Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Acts 23:5

Context
NETBible

Paul replied, 1  “I did not realize, 2  brothers, that he was the high priest, for it is written, ‘You must not speak evil about a ruler of your people.’” 3 

NIV ©

biblegateway Act 23:5

Paul replied, "Brothers, I did not realise that he was the high priest; for it is written: ‘Do not speak evil about the ruler of your people.’"

NASB ©

biblegateway Act 23:5

And Paul said, "I was not aware, brethren, that he was high priest; for it is written, ‘YOU SHALL NOT SPEAK EVIL OF A RULER OF YOUR PEOPLE.’"

NLT ©

biblegateway Act 23:5

"I’m sorry, brothers. I didn’t realize he was the high priest," Paul replied, "for the Scriptures say, ‘Do not speak evil of anyone who rules over you.’"

MSG ©

biblegateway Act 23:5

Paul acted surprised. "How was I to know he was Chief Priest? He doesn't act like a Chief Priest. You're right, the Scripture does say, 'Don't speak abusively to a ruler of the people.' Sorry."

BBE ©

SABDAweb Act 23:5

And Paul said, Brother, I had no idea that he was the high priest: for it has been said, You may not say evil about the ruler of your people.

NRSV ©

bibleoremus Act 23:5

And Paul said, "I did not realize, brothers, that he was high priest; for it is written, ‘You shall not speak evil of a leader of your people.’"

NKJV ©

biblegateway Act 23:5

Then Paul said, "I did not know, brethren, that he was the high priest; for it is written, ‘You shall not speak evil of a ruler of your people.’"

[+] More English

KJV
Then
<5037>
said
<5346> (5713)
Paul
<3972>_,
I wist
<1492> (5715)
not
<3756>_,
brethren
<80>_,
that
<3754>
he was
<2076> (5748)
the high priest
<749>_:
for
<1063>
it is written
<1125> (5769)_,
Thou shalt
<2046> (0)
not
<3756>
speak
<2046> (5692)
evil
<2560>
of the ruler
<758>
of thy
<4675>
people
<2992>_.
NASB ©

biblegateway Act 23:5

And Paul
<3972>
said
<5346>
, "I was not aware
<3609>
, brethren
<80>
, that he was high
<749>
priest
<749>
; for it is written
<1125>
, 'YOU SHALL NOT SPEAK
<3004>
EVIL
<2560>
OF A RULER
<758>
OF YOUR PEOPLE
<2992>
.'"
NET [draft] ITL
Paul
<3972>
replied
<5346>
, “I did
<1492>
not
<3756>
realize
<1492>
, brothers
<80>
, that
<3754>
he was
<1510>
the high priest
<749>
, for
<1063>
it is written
<1125>
, ‘You
<3754>
must
<2046>
not
<3756>
speak
<2046>
evil
<2560>
about a ruler
<758>
of your
<4675>
people
<2992>
.’”
GREEK
efh
<5346> (5713)
V-IXI-3S
te
<5037>
PRT
o
<3588>
T-NSM
paulov
<3972>
N-NSM
ouk
<3756>
PRT-N
hdein
<1492> (5715)
V-LAI-1S
adelfoi
<80>
N-VPM
oti
<3754>
CONJ
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
arciereuv
<749>
N-NSM
gegraptai
<1125> (5769)
V-RPI-3S
gar
<1063>
CONJ
oti
<3754>
CONJ
arconta
<758>
N-ASM
tou
<3588>
T-GSM
laou
<2992>
N-GSM
sou
<4675>
P-2GS
ouk
<3756>
PRT-N
ereiv
<2046> (5692)
V-FAI-2S
kakwv
<2560>
ADV

NETBible

Paul replied, 1  “I did not realize, 2  brothers, that he was the high priest, for it is written, ‘You must not speak evil about a ruler of your people.’” 3 

NET Notes

tn Grk “said.”

tn Or “know.”

sn A quotation from Exod 22:28. This text defines a form of blasphemy. Paul, aware of the fact that he came close to crossing the line, backed off out of respect for the law.




created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA